Gogo 14: Have you got a ruler.

Gogo: Have you got a ruler?

После обобщающе-закрепляющего урока с Дракончиком Gogo, 6 частей обучающего мультфильма от BBC “Muzzy in Gondoland” мы продолжаем следить, изучая английский язык, за новыми приключениями дракончика Gogo.

Сегодня мы учим новые выражения, характерные для британского английского. Кайл был категорически против обучению детей этим выражениям, но у нас выхода нет, т.к. дети учатся в школе, а в российских школах почему-то преподают именно британский вариант английского языка…

Для своих учеников мы продублировали выражения из мультфильма американскими аналогами и дипломатично сказали, что можно употреблять любой вариант, а ПОНИМАТЬ НАДО ОБА.

Британский вариант Американский вариант Перевод
Have you got a ruler? Do you have a ruler? У тебя есть линейка?
Yes, I have. Yes, I do. Да.
I’ve got a ruler. I have a ruler. У меня есть линейка.
I haven’t got a ruler. I don’t have a ruler. У меня нет линейки.

И в заключении небольшой словарик со школьными принадлежностями:
Gogo: Have you got a ruler?a ruler – линейка
a rubber – резинка (ластик)
a pencil – карандаш
a pen – ручка
a notebook – тетрадка

И еще несколько выражений, котрые произносит учительница в мультфильме:
Open the door – Открой дверь
Come in – Заходи
Sit down – Садись
Stand up – Встань
а так как учительница вежливая, то после каждой просьбы она добавляет
please – пожалуйста

Уже известный нам вопрос
What is it? – Что это?
И очень полезный на него ответ
I don’t know – Я не знаю.

Слова одобрения::
Very good – очень хорошо
That’s right – правильно

Слова извинения:
I am sorry – Извините.

5 thoughts on “Gogo 14: Have you got a ruler.”

  1. Корректно ли сказать – I have no a ruler (вместо don’t)?

    1. Я думаю, можно сказать “I have no rules” (у меня, вообще, нет линеек), перефразированное “I don’t have any rules”.
      хотя Kyle говорит, что все-таки более правильно будет сказать “I don’t have a ruler” тем более в случае одной линейки, как прозвучало в вашем вопросе.

Leave a Reply to Alexandra Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

English4kids. Игра для детей на английском: виселица (угадай слово). Тема: животные.English4kids. Игра для детей на английском: виселица (угадай слово). Тема: животные.

Игра виселица (по-английски hangman) любима и знакома детям всех стран. В этой игре нам предстоит угадать жителей фермы старого МакДональда, а это разумеется животные. Внимательно читаем подсказки, которые больше похожи

Old MacDonald Had a Farm

Old MacDonald had a farm: Песенка, слова, перевод, ноты, караоке, видео, игра и карточки (скачать).Old MacDonald had a farm: Песенка, слова, перевод, ноты, караоке, видео, игра и карточки (скачать).

Недавно меня попросили подобрать “английские стихи с звукоподражанием животных“. Кайл сразу сказал, что на эту тему лучше всего подходит всем известная и всеми любимая песенка “Old MacDonald had a farm”

Disney Magic English for kids – 25 Changing Seasons (Времена года)Disney Magic English for kids – 25 Changing Seasons (Времена года)

Продолжаем заниматься по замечательному обучающему видео курсу для детей Magic English. Сегодня у нас двадцать пятая тема курса – Changing Seasons. Magic English for kids – 25 Changing Seasons (Времена