Gogo 14: Have you got a ruler.

Gogo: Have you got a ruler?

После обобщающе-закрепляющего урока с Дракончиком Gogo, 6 частей обучающего мультфильма от BBC “Muzzy in Gondoland” мы продолжаем следить, изучая английский язык, за новыми приключениями дракончика Gogo.

Сегодня мы учим новые выражения, характерные для британского английского. Кайл был категорически против обучению детей этим выражениям, но у нас выхода нет, т.к. дети учатся в школе, а в российских школах почему-то преподают именно британский вариант английского языка…

Для своих учеников мы продублировали выражения из мультфильма американскими аналогами и дипломатично сказали, что можно употреблять любой вариант, а ПОНИМАТЬ НАДО ОБА.

Британский вариант Американский вариант Перевод
Have you got a ruler? Do you have a ruler? У тебя есть линейка?
Yes, I have. Yes, I do. Да.
I’ve got a ruler. I have a ruler. У меня есть линейка.
I haven’t got a ruler. I don’t have a ruler. У меня нет линейки.

И в заключении небольшой словарик со школьными принадлежностями:
Gogo: Have you got a ruler?a ruler – линейка
a rubber – резинка (ластик)
a pencil – карандаш
a pen – ручка
a notebook – тетрадка

И еще несколько выражений, котрые произносит учительница в мультфильме:
Open the door – Открой дверь
Come in – Заходи
Sit down – Садись
Stand up – Встань
а так как учительница вежливая, то после каждой просьбы она добавляет
please – пожалуйста

Уже известный нам вопрос
What is it? – Что это?
И очень полезный на него ответ
I don’t know – Я не знаю.

Слова одобрения::
Very good – очень хорошо
That’s right – правильно

Слова извинения:
I am sorry – Извините.

5 thoughts on “Gogo 14: Have you got a ruler.”

  1. Корректно ли сказать – I have no a ruler (вместо don’t)?

    1. Я думаю, можно сказать “I have no rules” (у меня, вообще, нет линеек), перефразированное “I don’t have any rules”.
      хотя Kyle говорит, что все-таки более правильно будет сказать “I don’t have a ruler” тем более в случае одной линейки, как прозвучало в вашем вопросе.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Disney Magic English for kids – 2 Family (Семья).Disney Magic English for kids – 2 Family (Семья).

Продолжаем заниматься по уникальному обучающему курсу для детей Disney Magic English. Сегодня у нас вторая тема курса – Family (Семья). Disney Magic English – 2 Family (Семья). Magic English (Family):

Disney Magic English for kids – 8 Tick Tock Time (Тик-Так – часы и время)Disney Magic English for kids – 8 Tick Tock Time (Тик-Так – часы и время)

Продолжаем заниматься по замечательному обучающему видеокурсу для детей Magic English. Сегодня у нас восьмая тема курса – Tick Tock Time. Magic English for kids – 8 Tick Tock Time (Тик-Так

Мультфильм Little Bear: Hide and Seek with English subtitles.Мультфильм Little Bear: Hide and Seek with English subtitles.

Сегодня на проекте English4kids премьера. Мы начинаем показ замечательного добрейшего канадского мультсериала на английском языке “Little Bear” (Медвежонок) (1995-1999). В основу серий положена одноименная серия книг написанных Else Holmelund Minarik