Thanksgiving Day: Большая коллекция простых песен и стихов для детей на английском языке

На днях я подобрала замечательную коллекцию простеньких стишков и песенок для детей на английском языке посвященную Дню Благодарения (Thanksgiving Day) и попросила Кайла Китона прочитать стихи и напеть песенки.

I’m a great big turkey
Английский текст Перевод
I’m a great big turkey
‘Cause I’m well fed.
Watch me spread my feathers.
Watch me bob my head.

When I strut around
I waddle, waddle, waddle.
And when I talk
I “gobble, gobble, gobble”.

I’m a great big turkey
And I’d love to stay.
But Thanksgiving’s coming.
So it’s time to run away!
            Jean Warren

Я очень большой индюк
Потому что меня меня хорошо кормят
Посмотри, как я распускаю свои перья
Посмотри, как я качаю головой.

Когда я вышагиваю кругом
я переваливаюсь, переваливаюсь, переваливаюсь
А когда я говорю
Я габл габл габл

Я очень большой индюк
И мне бы хотелось остаться
Но наступает День Благодарения
И это время убегать прочь!

Слушаем английский стишок I’m a great big turkey:

Funny turkey
Английский текст Перевод
The turkey is a funny bird.
It’s head goes wobble, wobble.
All it knows is just one word
And that is gobble, gobble!
                   Traditional
Индюк смешная птица
Его голова качается
И знает он одно только слово
И это слово “габл-габл”
 
Слушаем английский стишок Funny turkey :

Families
Английский текст Перевод
Some families are large.
Some families are small.
But I love my family
Best of all!
                   Author Unknown
Некоторые семьи большие
Некоторые семьи маленькие
Но я люблю свою семью
Больше всех!
 
Слушаем английский стишок Families :

Turkeys all around
Английский текст Перевод
Turkeys, turkeys all around
On the fence, on the ground.
On the haystack, on the chair.
All around, everywhere.
Turkeys, turkeys all around.
Gobble, gobble what a sound!
                   Jean Warren
Индюки и индейкт вокруг
На заборе, на земле,
На стоге сена, на стуле.
Вокруг и везде.
Индюки и индюшки вокруг
“Габл-габл” – что за звук!
 
Напевать песенку Turkeys all around можно на мотив песенки “Twinkle, Twinkle Little Star”. Слушаем :

Pies in the oven
Английский текст Перевод
Pies in the oven
Yum, yum, yum.
I can smell them
Oh, what fun!

One is pumpkin,
One is berry.
They will make
Thanksgiving merry!
Pies in the oven
Yum, yum, yum.
Soon, they’ll be in my
Tum, tum, tum!
                   Jean Warren

Пироги в печи
Ням, ням, ням
Я чувствую их запах
Вот это веселье!

Один из тыквы,
Один из ягод
Они сделают
День благодарения веселым!
Пироги в печи
Ням, ням, ням
Скоро они будут
В моем пузике.
 

Слушаем английский стишок Pies in the oven :

Thanksgiving’s come
Английский текст Перевод
It is Thanksgiving.
It is Thanksgiving.
Oh, what fun
For everyone.

Friends and family near,
Filled with holiday cheer.
Oh, what fun.
Thanksgiving’s come!
                   Jean Warren

Это День Благодарения
Это День Длагодарения
О что за радость
Для всех.

Друзья и семья рядом
Полны праздничным настроением
Ах, что за веселье.
Пришел День Благодарения!
 

Напевать песенку Thanksgiving’s come можно на мотив песенки “Frere Jacques”. Слушаем :

Walk like a turkey
Английский текст Перевод
Walk like a turkey,
Woddle, woddle, woddle.
Talk like a turkey,
Gobble, gobble, gobble.
Run like a turkey
‘Round and ‘round.
But when it’s Thanksgiving
Don’t make a sound!
                   Jean Warren
Ходи как индейка
Вперевалку, вперевалку, вперевалку,
Говори как индейка:
“Габл-габл-габл”
Бегай как индейка
Кругами, кругами
Но когда Thanksgiving
Не произнеси ни звука.
 
Слушаем английский стишок Walk like a turkey :
Walk like a turkey – это стишок-игра, под который деткам полагается двигаться 🙂

Helping at thanksgiving
Английский текст Перевод
Who will sweep the floor?
That’s something I know.
Who will help bake pies?
I’m great at kneading dough.

Who will pick the flowers?
I hope my mom picks me.
Who will fold the napkins?
I’m very good you see.

Who will mash potatoes?
I think that I’m the one.
Who will taste the turkey?
Thanksgiving’s so much fun!
Who will greet the guests?
I know it will be me.
Because I love to greet
My whole big family!
                   Jean Warren

Кто подметет пол?
Это кто-то кого я знаю.
Кто поможет печь пироги?
Я хорошо замешиваю тесто.

Кто нарвет цветов?
Надеюсь мама выберет меня.
Кто будет складывать салфетки?
Ты знаешь, я очень хорош в этом.

Кто будет толочь картошку?
Я думаю, это буду я.
Кто будет пробовать индейку? 😉
День Благодарения – это такое веселье!
Кто будет встречать гостей?
Я знаю, что буду я.
Потому что я люблю приветствовать
Всю мою большую семью!
 

Слушаем английский стишок Helping at thanksgiving :
Helping at thanksgiving – стишок, под который деткам надо показывать описываемые движения 🙂

On Thanksgiving Day
Английский текст Перевод
Mother makes the dinner.
Grandma brings the pies.
Father carves the turkey.
And I will tell you why. Today is very special
We’re thankful, so we say,
“Peace and love to everyone”
It’s Thanksgiving Day!
                   Jean Warren
Мама готовит обед.
Бабушка приносит пироги.
Папа разделывает индейку.
И я расскажу вам почему. Сегодня день очень особенный
Мы благодарны и говорим так:
“Всем любви и мира”.
Ведь это День Благодарения!
 
Слушаем английский стишок On Thanksgiving Day :

Playing on the bed
Английский текст Перевод
Four little kids
On Thanksgiving Day,
Went up to a bedroom
So that they could play

The four little kids started jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
He ran to his mother and his mother said,
“No more kids jumping on the bed!”

Three little kids started wiggling on the bed.
One fell off and bumped her head.
She ran to her mother and her mother said,
“No more kids wiggling on the bed!”

Two little kids started rolling on the bed.
One fell off and bumped his head.
He ran to his mother and his mother said,
“No more kids rolling on the bed!”

One little kid, left on the bed.
She got bored and so she said,
“Playing on the bed is not much fun
When you are now the only one!”

Soon it was time for dinner
There were no kids on the bed.
“Happy Thanksgiving,”
Is what they now all said.
                   Jean Warren

Четыре маленьких ребенка
В День Благодарения
Пошли вверх в спальню
Чтобы поиграть.

Четыре маленьких ребенка начали прыгать на кровати,
Один упал и ударился головой
Он побежал к маме и его мама сказала,
“Детям на кровати больше не прыгать!”

Три маленьких ребенка начали извиваться по кровати,
Один упал и ударился головой
Она побежала к маме и её мама сказала,
“Детям на кровати больше не извиваться!”

Два маленьких ребенка начали кататься по кровати,
Один упал и ударился головой
Он побежал к маме и его мама сказала,
“Детям на кровати больше не кататься!”

Один ребенок остался на кровати,
Она заскучала и сказала:
“Играть на кровати не такое уж веселье,
Когда теперь ты только одна!”

Скоро было время обеда
И детей на кровати уже не было
“Счастливого Дня Благодарения!” –
это то что они теперь все сказали.
 

Слушаем английский стишок Playing on the bed :

The Turkey Parade
Английский текст Перевод
The turkeys are marching into town, hooray, hooray!
They are marching in a Thanksgiving, Day, parade.
Some are short, some are tall.
Some are big, some are small.
Oh, we’re oh so glad, that they could come today.

The turkeys are marching into town, hooray, hooray!
Watch them waddle, as they march, along, our way.
They spread their feather way out, so.
And they gobble, gobble, as they go.
Oh, we’re all so glad, that dinner has come today!
                   Jean Warren

Индюки маршируют в город. Ура! Ура!
Они маршируют на параде Дня Благодарения
Некоторые низкие, некоторые высокие,
Некоторые большие, некоторые маленькие.
О, мы так рады, что онисмогли сегодня прийти.

Индюки маршируют в город. Ура! Ура!
Посмотри как они переваливаются, когда маршируют, в доль нашего пути
Они распускают перья очень сильно
И они говорят габл-габл, пока идут.
Об мы так рады, что к нам сегодня пришел обед!
 

Напевать песенку The Turkey Parade можно на мотив песенки “When Johnny Comes Marching Home Again”. Слушаем :

For Thanksgiving Day
Английский текст Перевод
This is the way we grind our corn,
Grind our corn, grind our corn.
This is the way we grind our corn,
For Thanksgiving Day.

This is the way we hunt for food,
Hunt for food, hunt for food.
This is the way we hunt for food,
For Thanksgiving Day.

This is the way we catch some fish,
Catch some fish, catch some fish.
This is the way we catch some fish,
For Thanksgiving Day.

This is the way we kneed our bread
Kneed our bread, kneed our bread.
This is the way we kneed our bread,
For Thanksgiving Day.
                   Jean Warren

Вот как мы мелем нашу кукурузу,
Мелем нашу кукурузу, мелем нашу кукурузу.
Вот как мы мелем нашу кукурузу
На День Благодарения.

Вот как мы охотимся за пищей,
охотимся за пищей, охотимся за пищей.
Вот как мы охотимся за пищей,
На День Благодарения.

Вот как мы ловим рыбу,
ловим рыбу, ловим рыбу.
Вот как мы ловим рыбу,
На День Благодарения.

Вот как мы месим наш хлеб,
месим наш хлеб, месим наш хлеб.
Вот как мы месим наш хлеб,
На День Благодарения.
 

Напевать песенку For Thanksgiving Day можно на мотив песенки “Mulberry Bush”. Слушаем :




Если вы еще не читали, обязательно почитайте и посмотрите видео: Thanksgiving Day – День Благодарения в Америке (история и традиции).
English 4 Kids: Английский детям

На English4kids всегда интересно:


Поддержи сайт
Расскажи о нем

Подписаться легко
и подписчики могут больше(*)!

Станьте нашим подписчиком, получайте новости "English 4 kids" на почту.
Введите email-адрес:

Delivered by FeedBurner
Отписаться тоже легко, в каждом нашем письме есть ссылка "Unsubscribe" (Отписаться).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *