Мы продолжаем смотреть мультфильмы на английском языке, и сегодня смотрим очередной мультфильм про Медвежонка (Little Bear).
Заканчивается лето, и Эмили, с которой Медвежонок очень подружился, должна вернуться домой, чтобы пойти в школу. Это очень-очень грустно, когда друзья уезжают. Можно ли сохранить дружбу?
Можно, если написать письмо другу.
(А вы переписываетесь с друзьями, с которыми познакомились во время летних каникул?)
Your friend, Little Bear (с английскими субтитрами)
Текст и перевод мультфильма “Your friend, Little Bear”
Прокручивайте вниз ↓ чтобы смотреть мультфильм и одновременно читать английский текст, а, при желании, и параллельный русский перевод.
So, how many apples are there? | Итак, сколько у нас яблок? | |
Wait. I’m the teacher. Remember? So, how many apples are there? |
Подожди. Это я учитель. Ты помнишь? Итак, сколько у нас яблок? |
|
One, two. Two. |
Один, два. Два. |
|
Very good! And how many lemons? |
Очень хорошо! А сколько лимонов? |
|
One. | Один. | |
Then how many fruits are there all together? | Тогда сколько фруктов всего? | |
Three. | Три. | |
Very good, Little Bear. You too, Lucy. |
Молодец, Медвежонок. И ты, Люси, тоже. |
|
Children! Who’d like cake? | Дети! Кто хочет кусочек торта? | |
We can’t. We’re in school. | Нам нельзя. Мы в школе. | |
We have snacks in school. | В школе у нас есть завтраки. | |
You do? | Да? | |
Uh-huh. | Угу. | |
Are you excited about going back to school, Emily? | Эмили, хочешь обратно в в школу? | |
I am very excited. … Thank you. |
Очень хочу. … Спасибо. |
|
Lemonade, Little Bear? | Будешь лимонад, Медвежонок? | |
No, thanks. | Нет, спасибо. | |
You love lemonade. What’s the matter? | Что случилось. Ты же любишь лимонад? | |
Lemonade is for summer and summer’s over.This is the last lemonade we’ll ever have. | Лимонад – это для лета, а лето закончилось. Это самый последний лимонад, который мы пьем. | |
Oh, Little Bear. | Ох, Медвежонок. | |
It’s true. Summer’s over. Emily’s leaving, and tomorrow it’ll rain all day. | Это так. Лето закончилось. Эмили уезжает, а завтра весь день будет идти дождь. | |
It won’t rain. | Дождя не будет. | |
Let it rain. What does it matter? | Да, пусть и будет. Какое это имеет значение. | |
Come on. | Пошли. | |
I wish I could stay, but I have to go home for the school year. | Жалко, что я не могу остаться, но на учебный год я должна уехать домой. | |
Why? | Почему? | |
Everybody has to. | Все должны. | |
But we can play school here. | Но мы можем играть в школу здесь. | |
This is real school, it’s fun. We learn to read, write, and learn all kinds of things. I’ll be back next summer. | Это настоящая школа, там здорово. Мы учимся читать, писать и узнаём массу самых разных вещей. Следующим летом я вернусь. | |
That’s a long time away. | Это очень долго. | |
It’s not so long. You’ll see. | Не так уж и долго. Ты увидишь. | |
Emily will come back with lots of stories to tell about school. | Эмили вернётся и у неё будет множество историй о школе. | |
And Lucy will too. | И у Люси тоже. | |
Will Lucy go to school too? | Люси тоже будет ходить в школу? | |
Of course. | Конечно. | |
There’s a storm coming in. | Гроза вот-вот начнётся. | |
You see? I knew it would rain. | Видишь? Я так и знал, что дождь будет. | |
I’d better see Emily home before it starts. | Я хочу, чтобы Эмили была дома до того, как она начнётся. | |
Not yet. Just a little longer, Father Bear? | Ещё чуть-чуть. Папа Медведь, можно совсем немного? | |
Let’s spin. | Давай, покрутимся. | |
Little Bear, we don’t want to get caught in the rain. | Медвежонок, мы не хотим попасть под дождь. | |
You know how Lucy doesn’t like to get wet. Lucy’s going to miss you. Lucy, say goodbye to Little Bear. | Ты же знаешь, как Люси не нравится быть мокрой. Люси будет по тебе скучать. Люси, попрощайся с Медвежонком. | |
Goodbye, Lucy. | До свидания, Люси. | |
You know, Lucy doesn’t really want to leave. Can she stay with you? |
Знаешь, на самом деле, Люси не хочется уезжать. Можно она останется с тобой? | |
With me? | Со мной? | |
Mm-hmm. | Угу. | |
You’ll give Lucy to me? | Ты отдашь мне Люси? | |
Mm-mm. Oops, I forgot. Lucy has to go to school. |
Угу… Ой, я забыла. Люси надо идти в школу. |
|
To school. Of course. | В школу. Конечно. | |
This is for you, Little Bear. It’s a pen. |
Это тебе, Медведонок. Это ручка. |
|
For me? Really? | Правда? Мне? | |
I want you to have it. | Я хочу, чтобы она у тебе была. | |
Thank you, Emily. Wait! This is for you. You can sail it in your bathtub. |
Спасибо, Эмили. Подожди! Это тебе. Ты сможешь пускать его плавать в ванне. |
|
Thank you. I love it. I’ll see you next summer |
Спасибо. Он мне очень нравится. Увидимся следующим летом. |
|
Mm-hmm. | Угу. | |
Goodbye, Little Bear. | До свидания, Медвежонок. | |
Little Bear, would you like to come along with us. | Медвежонок, хочешь пойти с нами? | |
No. | Нет. | |
Can you make us some hot chocolate, Mother Bear? | Мама Медведица, сделай нам горячего шоколада. | |
This is a nice pen Emily gave you, Little Bear. | Какую хорошую ручку тебе Эмили подарила. | |
It’s very nice, like Emily. | Очень хорошую, как и Эмили. | |
May I try it? | Мне можно попробовать? | |
I guess. | Надеюсь. | |
It writes beautifully. | Она и пишет красиво. | |
It certainly does. | Определенно. | |
Can I try? | Можно мне попробовать? | |
What’s that? | Что это? | |
A circle. | Круг. | |
It’s also the letter “O”. | А ещё это буква “О”. | |
It is? | Да? | |
Do you know what we can do with this pen? We can learn the alphabet. |
А знаешь, что мы можем сделать с этой ручкой? Мы можем выучить алфавит. | |
We can? | Да? | |
Just like Emily learns in school. | Так же, как Эмили учит в школе. | |
It takes practice. | Придется упражняться. | |
I can practice. | Я могу упражняться. | |
Then one day you’ll be able to write a letter to Emily with your fine new pen. | Тогда однажды своей красивой новой ручкой ты сможешь написать Эмили письмо. | |
I will? Really? When? | Смогу? На самом деле? Когда? | |
Let’s see: A B C… | Давай посмотрим: A, B, C… | |
A… B… C… oops. | A… B… C… ой. | |
Very good, Little Bear. | Очень хорошо, Медвежонок. | |
Cat… Hen… Snow. | Кот… Курица… Снег. | |
Dear Emily, it’s snowing. I love the snow. I wish I could send you some. Owl, Duck, and Hen send their love. So do the ducklings. I can’t wait for the summer to come. Your friend, Little Bear. |
Дорогая Эмили, здесь идёт снег. Я люблю снег. Жалко, что я не могу тебе его послать. Сова, Утка и Курица передают тебе привет. И утята тоже. Я жду с нетерпением лета. Твой друг, Медвежонок. |
Your friend, Little Bear (для тех кому субтитры уже не нужны)
English 4 kids (Английский для детей)
PS Не забудьте написать письмо другу! 🙂
Спасибо! Любимый сериал! Ждем новые! Скоро новый год, хотелось бы в тему, если возможно.