English 4 Kids: Английский для детей Little Bear (мультфильмы),Хэллоуин (Halloween songs and stories) Little Bear and Goblin Night (мультфильм на английском языке с английскими субтитрами)

Little Bear and Goblin Night (мультфильм на английском языке с английскими субтитрами)

Скоро Хэллоуин, а это значит время переодеваться в костюмы, пугать, пугаться, подшучивать, колядовать и праздновать.

У нашего Медвежонка (Little Bear), наступает Ночь гоблинов (Goblin Night) и его семья вместе с друзьями собираются устроить праздничный костёр.

Медвежонок и его друг Кот наряжаются в костюмы и решают доказать взрослым, что они не боятся гоблинов, для чего идут до места костра напрямик через лес.

Встретят ли они на своём пути гоблинов? А если встретят, сумеют ли благополучно добраться до места костра?

Смотрим новую захватывающую серию канадского сериала про Медвежонка (Little Bear).

Little Bear: Goblin Night (with English subtitles)

Текст и перевод мультфильма “Little Bear: Goblin Night”

Прокручивайте вниз ↓ чтобы смотреть мультфильм и одновременно читать английский текст и если необходим переводом.

Little Bear: Grrr… grrr…
You goblins better watch out.
Tonight’s Goblin night.
Grrr…rrr
Гррр… грррр..
Вы гоблины, лучше поберегитесь.
Сегодня Ночь Гоблинов.
Mother Bear: My goodness! Боже мой!
Father Bear: It’s a monster. Help! Это монстр. На помощь!
Little Bear: Did I really scare you? Я действительно вас напугал?
Father Bear: You really did. And I’m sure you’ll scare the goblins tonight too. Да, и я уверен сегодня ночью ты напугаешь всех гоблинов.
Little Bear: Father Bear that was you. Папа, это был ты.
Father Bear: But it could’ve been a goblin. Remember, tonight they’ll play tricks on anyone they meet. Но мог быть и гоблин. Запомни, сегодня ночью они будут подшучивать над всеми кого встречают.
Little Bear: Unless we scare them away. Grrr…rrr Если мы их всех не распугаем. Гррр…ррр
Father Bear: Come here you, Little Monster. Иди сюда, Маленький монстр.
Mother Bear: I think we have all the food for the bonfire. Here is the corn for roasting Я думаю, у нас приготовлена вся еда для костра. Это кукуруза для копчения
Father Bear: and here’s the pumpkin full of seeds for toasting. и тыква полная семечек для обжаривания.
Little Bear: Umm… corn and pumpkin seeds. О… кукуруза и тыквенные семечки.
Cat: Meow…. Grrr…rrr
Happy Goblin night, Little Bear!
Мяу… Гррр…ррр
С Ночью Гоблинов, Медвежонок!
Little Bear: Good costume, Cat! Хороший костюм, Кот!
Cat: Purrr… Thank you, Little Bear. Everyone knows that black cats are scary. Meow… Муррр… Спасибо, Медвежонок. Всем известно, что черных котов надо опасаться.
Little Bear: Ooo… very scary. О, да! Они очень страшные.
Cat: We better get going, Little Bear. Пойдем лучше, Медвежонок.
Father Bear: Don’t you want to come with us? А разве вы не хотите пойти с ками?
Little Bear: We’re going to take a short cut. Мы собираемся срезать.
Little Bear: Cat? Кот?
Cat: What? Что?
Little Bear: Oh, Father Bear. А, папа.
Father Bear: Lots of goblins out tonight. Сегодня ночью много гоблинов.
Little Bear: We are not afraid, are we, Cat? А мы не боимся, ведь правда, Кот?
Cat: Not a bit. Ни сколько.
Little Bear: Grrr…rrr Грррр…ррр
Cat: Meow.. Мяяяу…
Father Bear: All right we’ll see you at the bonfire. Хорошо, увидимся на костре.
Little Bear: Goblins love to play tricks. Гоблины любят подшучивать.
Cat: Yes, they like to pull your tail when you not looking. Да, они любят потянуть за хвост, когда ты не смотришь.
Little Bear: And jump out and scare you. Или выпрыгнуть и напугать тебя.
Cat: But I am fast. They can’t catch me. Но я быстрый, они не смогут меня поймать.
Little Bear: And I am brave, they can’t scare me. А я храбрый, они не смогут меня напугать.
Little Bear: Look out! Поберегись!
Cat: What was that? Что это было?
Little Bear: Acorns! The wind knocked them out the tree. Желуди! Ведер сбил их с дерева.
Cat: Or a goblin did? Или гоблин?
Owl: Or a ghost did. Или призрак?
Owl: Boo… Boo… Бу! Бу!
Little Bear: It’s just Owl. Да это же Филин.
Owl: No, it’s not. It’s a very scary ghost.
Boo… boo.. boo…
Нет, это очень страшный призрак.
Бу… бу… бу…
Owl: Hey! Well, you didn’t think it was so funny, when those acorns fell on your head? Эй! Ты, кажется, не думал смеяться, когда желуди падали на твою голову?
Little Bear: What was that sound? Что это за звук?
Cat: What sound? Какой звук?
Little Bear: It’s coming from over there! Он идёт оттуда!
Cat: Maybe it’s goblins? Может это гоблины?
Owl: They’re heading this way. Они направляются туда.
Little Bear: Quick! Let’s hide! Быстрее! Прячемся!
Cat: Owl, get your wing out of my eye. Филин, убери крыло от моего глаза.
Owl: I can’t until Little Bear moves his tail. Я не могу, пока Медвежонок не подвинет свой хвост.
Little Bear: Cat’s sitting on my tail. На моём хвосте сидит Кот.
Duc: Boo! Бу!
All: Ah!!! Ай!
Owl: Oh… Duck! О… Утка!
Duc: Happy Goblin night! He-he-he… Guess I scared you. С Ночью гоблинов! Хи-хи-хи.. Похоже, я вас напугала.
Little Bear: No, not me. Только не меня.
Owl: I don’t think so. Не думаю.
Cat: Not me. Не меня.
Owl: Who are you suppose to be anyway. В любом случае, кого ты изображаешь?
Duc: Ah… Can’t you tell? I am a thunder cloud! А… Не можете угадать? Я грозовое облако!
Cat: What’s the can for? А жестянка для чего?
Duc: My thunder! Isn’t it scary? Это мой гром. Разве это не страшно?
Owl: Well, I hope it scares the goblins. Надеюсь, что гоблинов это испугает.
Cat: Let’s get going. Пора идти.
Owl: I hear whistling. Do goblins whistle? Я слышу свист. Гоблины свистят?
Cat: Only when they calling other goblins. Только если хотят позвать других гоблинов.
Duc: Why did they need other goblins? Зачем им другие гоблины?
Little Bear: To scare you. Чтобы тебя напугать.
Duc: I’m already scared. Я уже боюсь.
Mitzi: Boo! Бу!
All: Ah!!! Ай!
Owl: What was that? Что это было?
Little Bear: A goblin! Гоблин!
Mitzi: Ha-ha-ha… Hey, scaredy cats! Ха-ха-ха… Эй, трусливые котята.
Cat: Who is a scaredy cat? Кто здесь трусливые котята?
Mitzi: You are. Вы.
Little Bear: Nice goblin costume, Mitzi. У тебя хороший костюм гоблина, Митси
Mitzi: Thank you, Little Bear.
Whose that whistling?
Спасибо, Медвежонок.
Чей это свист?
Little Bear: Goblins! Гоблины!
Ooo!.. У-уу!
Little Bear: Real ones.
Duck down! The goblins are all around us.
Настоящие.
Ныряем. Нас окружают гоблины.
Mitzi: What are we going to do? Hide? Что будем делать? Прятаться?
Duc: Yell for help? Звать на помощь?
Little Bear: No. We’ve got to scare the goblins off. Нет. Нам надо распугать всех гоблинов.
Duc: We do? No, we don’t. Нам надо? Нет, не надо.
Little Bear: Is everybody ready? Все готовы?
Mitzi: OK. Хорошо.
Owl: Yeah. Ага.
Cat: Yes. Да.
Duc: Uh-ah. Не-а.
Little Bear: Follow me. Следуйте за мной.
All: Grrrr…rrr Гррр…рр
Little Bear: Look! Смотрите!
Mother Bear: There you are. А вот и вы.
Father Bear: Where have you been? Где же вы были?
Little Bear: We were scaring away the goblins. Мы расугивали гоблинов.
Owl: They thought I was a ghost. Они думали, что я привидение.
Duc: I am thunder. А я гром.
Mitzi: I am a goblin, but not a real one. А я гоблин, только не настоящий.
Father Bear: Did you scare away all the real goblins? Удалось вам распугать всех настоящих гоблинов?
Little Bear: Yes. Да.
Mother Bear: Good, then we will be safe to eat. Хорошо, тогда мы можем есть спокойно.
Duc: Ummm corn. О, кукуруза.
Father Bear: a-aand И-ии
Owl: Pumpkin seeds! Тыквенные семечки!
All: Yeah! Ура!
Father Bear: Hey! Who was that? A goblin? Эй! Кто это был? Гоблин?
Little Bear: Yes, a very big goblin. Grrr… rrr Да, очень большой гоблин.
Little Bear: I love Goblin night. Я люблю Ночь гоблинов.


English 4 kids (Английский для детей)

2 thoughts on “Little Bear and Goblin Night (мультфильм на английском языке с английскими субтитрами)”

  1. Большое спасибо за мультфильм к Хэллоуину. Можно Вас попросить подготовить новогодний мультфильм про мишку?

    1. Марина, спасибо за вдохновляющий отзыв. К Новому году обязательно подготовлю зимний мультфильм про мишку и его друзей!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Disney Magic English for kids – 26 Fairy Land (Волшебная страна)Disney Magic English for kids – 26 Fairy Land (Волшебная страна)

Продолжаем заниматься по замечательному обучающему видео курсу для детей Magic English. Сегодня у нас двадцать шестая тема курса – Fairy Land. Magic English for kids – 26 Fairy Land (Волшебная

История праздника Хэллоуин на английском языке, рассказаная Наташей (школьницей из Великобритании).История праздника Хэллоуин на английском языке, рассказаная Наташей (школьницей из Великобритании).

Уже меньше недели осталось до праздника Хэллоуин, который, изучая английский язык, просто невозможно обойти вниманием, т.к. он отмечается во всех англоговорящих странах. Этот праздник можно отмечать, можно не отмечать, но

Your friend, Little Bear.

Your friend, Little Bear (мультфильм для детей на английском языке с английскими субтитрами).Your friend, Little Bear (мультфильм для детей на английском языке с английскими субтитрами).

Мы продолжаем смотреть мультфильмы на английском языке, и сегодня смотрим очередной мультфильм про Медвежонка (Little Bear). Заканчивается лето, и Эмили, с которой Медвежонок очень подружился, должна вернуться домой, чтобы пойти