Gogo 14: Have you got a ruler.

Gogo: Have you got a ruler?

После обобщающе-закрепляющего урока с Дракончиком Gogo, 6 частей обучающего мультфильма от BBC “Muzzy in Gondoland” мы продолжаем следить, изучая английский язык, за новыми приключениями дракончика Gogo.

Сегодня мы учим новые выражения, характерные для британского английского. Кайл был категорически против обучению детей этим выражениям, но у нас выхода нет, т.к. дети учатся в школе, а в российских школах почему-то преподают именно британский вариант английского языка…

Для своих учеников мы продублировали выражения из мультфильма американскими аналогами и дипломатично сказали, что можно употреблять любой вариант, а ПОНИМАТЬ НАДО ОБА.

Британский вариант Американский вариант Перевод
Have you got a ruler? Do you have a ruler? У тебя есть линейка?
Yes, I have. Yes, I do. Да.
I’ve got a ruler. I have a ruler. У меня есть линейка.
I haven’t got a ruler. I don’t have a ruler. У меня нет линейки.

И в заключении небольшой словарик со школьными принадлежностями:
Gogo: Have you got a ruler?a ruler – линейка
a rubber – резинка (ластик)
a pencil – карандаш
a pen – ручка
a notebook – тетрадка

И еще несколько выражений, котрые произносит учительница в мультфильме:
Open the door – Открой дверь
Come in – Заходи
Sit down – Садись
Stand up – Встань
а так как учительница вежливая, то после каждой просьбы она добавляет
please – пожалуйста

Уже известный нам вопрос
What is it? – Что это?
И очень полезный на него ответ
I don’t know – Я не знаю.

Слова одобрения::
Very good – очень хорошо
That’s right – правильно

Слова извинения:
I am sorry – Извините.

5 thoughts on “Gogo 14: Have you got a ruler.”

  1. Корректно ли сказать – I have no a ruler (вместо don’t)?

    1. Я думаю, можно сказать “I have no rules” (у меня, вообще, нет линеек), перефразированное “I don’t have any rules”.
      хотя Kyle говорит, что все-таки более правильно будет сказать “I don’t have a ruler” тем более в случае одной линейки, как прозвучало в вашем вопросе.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Disney Magic English for kids – 14 Party Time (Время веселья)Disney Magic English for kids – 14 Party Time (Время веселья)

Продолжаем заниматься по замечательному обучающему видео курсу для детей Magic English. Сегодня у нас четырнадцатая тема курса – Party Time. Magic English for kids – 14 Party Time (Время веселья)

Забавная игра-видео: Say what you see.Забавная игра-видео: Say what you see.

Сегодня я покажу вам три замечательных видео с игрой “Say What You See” (Скажи, что ты видишь), дети просто обожают её. Обязательно попробуйте, а если понравится – можно и самостоятельно

Your friend, Little Bear.

Your friend, Little Bear (мультфильм для детей на английском языке с английскими субтитрами).Your friend, Little Bear (мультфильм для детей на английском языке с английскими субтитрами).

Мы продолжаем смотреть мультфильмы на английском языке, и сегодня смотрим очередной мультфильм про Медвежонка (Little Bear). Заканчивается лето, и Эмили, с которой Медвежонок очень подружился, должна вернуться домой, чтобы пойти