Gogo 38: What are you going to do?

Gogo 38: What are you going to do?

Gogo 38: What are you going to do?

I am going to make Tony disappear.

Мы продолжаем смотреть увлекательные мультфильмы про дракончика Гого. Сегодня у нас 38 серия мультфильма, которая называется What are you going to do? (Что ты собираешься делать?)

Все началось с небольшого школьного концерта “School concert. This evening.” (прочитали мы в объявлении). Jenny играла на скрипке, а Tony показывал кроликов выпрыгивающих из его шляпы.

Gogo тоже захотел принять участие в этом концерте и прямо на сцене сделал пасс руками и велел Тони исчезнуть, Тони исчез и публика бурно аплодировала фокусу. Вот только как теперь вернуть Тони, ведь Gogo забыл куда переместил своего друга?

Смотрим Gogo 38: What are you going to do?

Основная тема сегодня: Рассказ о том кто что собирается делать.

В этом нам поможет глагол to be (быть). Мы уже рассматривали как с помощью глагола to be образуется в английском языке настоящее продолженное время.

Напомню, чтобы описать, то что происходит прямо в данный момент, мы брали одну из форм глагола to be (am, are или is в зависимости от подлежащего) и добавляли к нему ing-овую форму смыслового глагола (подробнее)

Сравните с тем как мы рассказываем на английском языке о наших (или чьих-то еще) планах:
Для этого мы берем подходящую форму глагола to be (am, are или is в зависимости от подлежащего) к ней добавляем going (это ing-овая форма глагола to go), a далее ставим смысловой глвгол в неопределенной форме (то есть с частицей to).
Если по-русски, рассказывая о планах, мы говорим “Я собираюся что-то сделать“, то по английски это будет “I am going to do something” И если переводить дословно, получится, что “Я на пути чтобы сделать что-то” или “Я иду к тому чтобы что-то сделать“. Согласитесь, очень похоже! 🙂
Но переводить выражение I am going… мы все-таки будем литературно: Я собираюсь… или Я буду..

При разговорах о планах, вопросах и ответах действуют теже самые правила, что и при употреблении настоящего продолженного времени.

Посмотрим на примерах из мультфильма:

What are you going to do? – Что ты собираешься делать?
I am going to do some magic tricks. – Я собираюсь сделать некоторые фокусы.
What trick is he going to do? – Какой фокус он собирается сделать?
He is going to take a rabbit out of his hat. – Он собирается достать кролика из своей шляпы.

I am going to take a rabbit out of this hat. – Я собираюсь вытащить кролика из этой шляпы.
I’m going to say a magic rhyme. – Я скажу магическое стихотворение.

What’s he going to do? – Что он собирается делать?

What are you going to do, Gogo? – Что ты собираешься сделать, Гого?
I am going to make Tony disappear. – Я собираюсь заставить Тони исчезнуть.

Песенка в этом мультфильме начинается на 3:34

What are you going to do, Jeeby?
What are you going to do?
I’m going to sing, Gogo.
I’m going to sing.
Tra la la la la la la la.

What are you going to do, Tappy?
What are you going to do?
I’m going to dance, Gogo.
I’m going to dance.
Dum de de dum de dum de dum.

What are you going to do, Pod?
What are you going to do?
I’m going to sleep, Gogo.
I’m going to sleep.
Grunt, grunt, grunt.

What are you going to do, Gogo?
What are you going to do?
I’m going to do magic tricks, my friends.
I’m going to do magic tricks.
English 4 kids (Английский детям)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Little Bear: Fishing with Father Bear (with subtitles).Little Bear: Fishing with Father Bear (with subtitles).

Сегодня мы продолжаем смотреть канадские мультфильмы про Медвежонка (Little Bear). В этой серии Медвежонок впервые идет с Папой Медведем на рыбалку, он еще ничего не умеет, но будьте уверены –

Gogo: Have you got a ruler?

Gogo 14: Have you got a ruler.Gogo 14: Have you got a ruler.

После обобщающе-закрепляющего урока с Дракончиком Gogo, 6 частей обучающего мультфильма от BBC “Muzzy in Gondoland” мы продолжаем следить, изучая английский язык, за новыми приключениями дракончика Gogo. Сегодня мы учим новые