<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Natasha Talks: School.	</title>
	<atom:link href="http://english4kids.russianblogger.ru/natasha-talks-school.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english4kids.russianblogger.ru/natasha-talks-school.html</link>
	<description>Английский для детей. Обучающие материалы: игры, видео, аудио, стишки, раздаточные материалы</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Oct 2016 11:28:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Elena Rubric		</title>
		<link>http://english4kids.russianblogger.ru/natasha-talks-school.html#comment-66069</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elena Rubric]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2015 10:28:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://english4kids.russianblogger.ru/?p=6453#comment-66069</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;http://english4kids.russianblogger.ru/natasha-talks-school.html#comment-66053&quot;&gt;regina&lt;/a&gt;.

regina, разница между holiday и vacation заключается в следующем: vacation используется в американском английском, а holiday используется в британском. В обоих регионах понимают и используют оба слова, но чуть в разных значениях.
В американском английском holiday используется больше в отношении государственных праздников, а vacation - это время, которое они проводят в отпуске, в том числе и во время государственных праздников.
Британцы для всех каникул, отпусков и праздников используют слово holiday. Да, летние каникулы будут Summer holidays or Summer school break. Слово Vacation используется редко, в каких-то специфических ситуациях; всем понятно, о чем идет речь, но использование слова vacation говорит о том, что человек находится под влиянием американского английского.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="http://english4kids.russianblogger.ru/natasha-talks-school.html#comment-66053">regina</a>.</p>
<p>regina, разница между holiday и vacation заключается в следующем: vacation используется в американском английском, а holiday используется в британском. В обоих регионах понимают и используют оба слова, но чуть в разных значениях.<br />
В американском английском holiday используется больше в отношении государственных праздников, а vacation &#8211; это время, которое они проводят в отпуске, в том числе и во время государственных праздников.<br />
Британцы для всех каникул, отпусков и праздников используют слово holiday. Да, летние каникулы будут Summer holidays or Summer school break. Слово Vacation используется редко, в каких-то специфических ситуациях; всем понятно, о чем идет речь, но использование слова vacation говорит о том, что человек находится под влиянием американского английского.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: regina		</title>
		<link>http://english4kids.russianblogger.ru/natasha-talks-school.html#comment-66053</link>

		<dc:creator><![CDATA[regina]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2015 08:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://english4kids.russianblogger.ru/?p=6453#comment-66053</guid>

					<description><![CDATA[Хотелось бы узнать как они называют летние каникулы - summer vacation or summer holiday., так как в разных учебниках по-разному. Если holiday, то как просто праздник?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Хотелось бы узнать как они называют летние каникулы &#8211; summer vacation or summer holiday., так как в разных учебниках по-разному. Если holiday, то как просто праздник?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
